[rel. 바른삼매] '멈추지 않고, 애쓰지 않고', '폭류경' SN 1:1 / cf. 승조법사, '斯可以綿綿 不可以勤勤' ; 雜阿含, 二十億耳經 ; A6:55, Soṇa-sutta, 소나 경
출처 : 연운사 불교자료 http://yeonunsa.or.kr/?c=3/20&uid=531 [namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa ] 나모 타싸 바가바또 아라하또 삼마삼부다싸 Oghataraṇa Sutta (SN.1.1.1 : 거센 물결경1) 1. 나는 이와 같이 들었다 한 때, 세존께서 사와띠의 제따숱에 아나타삔디까 승원에 머무셨다. 2. 그 때, 어떤 천신이 깊은 밤에 아름다운 모습으로 제따와나 숲 전체를 밝히고서 세존께 가까이 갔다. 가까이 가서 세존에게 인사한 후에 한 곁에 섰다. 한 곁에 선 그 천신은, 세존께 이와 같이 말했다. 3. "존자시여, 당신은 어떻게 거센 물결을 건너셨습니까?" "도반이여, 나는 정말로 멈추지 않고, 애쓰지 않고 거센 ..